Monday, December 22, 2008




ac58 60 20081223tue-02 私の母(池田らく)よ、生きよ。気管切開を受ける予定日が決まったことを伝える方法は今のところありません。母(池田らく)は血管炎という難病と対峙しています。私の母(池田らく)よ、誇り高き私の母(池田らく)よ、生きよ。 My mother (Ikeda Raku), live. At present, there is no method of telling the expected date when the trachea incision is received to have been decided. Mother (Ikeda Raku) faces the intractable disease of blood vessel flame. Mother of me high (Ikeda Raku), and my mother (Ikeda Raku) and boast and live.私の母(池田らく)よ、京都第二日本赤十字病院のICUで生きよ。Live with ICU of my mother (Ikeda Raku) and the Japan secondarily in Kyoto Red Cross hospital.



ac55 57 私の母(池田らく)よ、生きよ。気管切開を受ける予定日が決まったことを伝える方法は今のところありません。母(池田らく)は血管炎という難病と対峙しています。私の母(池田らく)よ、誇り高き私の母(池田らく)よ、生きよ。 My mother (Ikeda Raku), live. At present, there is no method of telling the expected date when the trachea incision is received to have been decided. Mother (Ikeda Raku) faces the intractable disease of blood vessel flame. Mother of me high (Ikeda Raku), and my mother (Ikeda Raku) and boast and live.私の母(池田らく)よ、京都第二日本赤十字病院のICUで生きよ。Live with ICU of my mother (Ikeda Raku) and the Japan secondarily in Kyoto Red Cross hospital.