
k279 12/11/2010sat in japan. 盲導犬クイ-ル号の生涯を映画で見ました。Quillとは「大きな硬い羽根」の意味だそうです。クイ-ル号、クーちゃんの介護力・支援力には到底かないません。「自分に流れる血は冷たいのかなあ‥?」と自信喪失したり自己嫌悪になりがちな毎日を、人様に手を差し伸べてみてその人から笑顔というお返しをご褒美にもらい受ける事を励みに、日々の介護・寄りそう暮らしを、なんとか曲がりなりにも過ごしています。男性介護者さんの皆様にエールを送ります。The life of the guide dog [Quill] title was seen in the movie. Quill seems to be a meaning of "Big, hard shuttlecock". It is not suitable for the nursing power and the support power of the [Quill] title and [Qui-chan] at all. Confidence is lost, and it manages to hold out the hand to the person, to get the return of smile from the reward by the person, and to spend the living to nurse about every day and to draw close to working hard of the received thing somehow or other , saying that "Is the blood of the stream to me ‥ ..cold.. ..the encounter..?" every day that tends to become a self-loathing. The yell is sent to the man nursers.