Sunday, June 13, 2010


k105 06/14/2010mon in japan.
宇宙からの帰還者「はやぶさ」さん、お疲れ様。
全人類への夢を載せてのご帰還に感謝と感激を覚えています。帰還先の日本では漁夫の利政治・閣僚軽視(つまり、優秀な日本国民軽視)・国会軽視(つまり、自分さへ良ければ他人など眼中に無い態度)政治が繰り返される時代になっていました。現代版の浦島太郎「はやぶさ」さんの思いを聞きたかった一人の国民は、あなたの身を燃え尽くしながらカプセル(未来を託したメッセージ・未来を託した子孫)投下をなさった姿に学ばせていただきました。必ず、お陰様で、あなた様の遺志を受け継ぎご恩に報いる暮らしを致します。合掌。有り難うございました。
Returnee "Peregrine" from space and tiredness externals.
I remember thanks and feeling the return that puts the dream to the whole human family. It was an age when fisherman's profit politics, cabinet ministers disregard (in a word, excellent Japanese citizen disregard), and Diet disregard (In a word, it is an attitude that did not exist in eyes such as others as long as I was good) politics were repeated in Japan in the return destination. One people who had wanted to hear the desire of Urashima and the Kingdom Beneath the Sea "Peregrine" of the modern version were going to learn your body to the appearance to do capsule (descendant who entrusted them with the message and the future to have entrusted them with the future) dropping he or she is burning. Your dying wishes will be succeeded without fail by the favor externals and I(Kiyotaka) do the living that repays obligations surely. Joining hands in prayer. Thank you.