Sunday, August 15, 2010



k163 k164 08/16/2010mon in japan. 京都では恒例の五山の送り火の日になりました。お迎えしていたご先祖様の全ての精霊に、お帰りの際の道中の無事を、明かりをともす事で今でいう前照灯の役割と願いをこめた伝統・宗教行事です。朝夕はしのぎ易くなりました。甲子園夏の高校野球の方も佳境に入りました。皆様のご家庭の円満と益々の発展を祈念いたします。It became the day of a customary sending fire of five mountains in Kyoto. For all spirits of the deads of the ancestor who was receiving it, as for safety on the way return, it is a tradition and religious events in which the role of now's bike lamp and the wish are put by the lit thing. It became easy to surpass in the morning and evening. High school baseball in the Koshien summer also reached the most interesting part. We(motherRaku,Kiyotaka) pray for harmoniousness at home of everybody and more and more development.