Wednesday, September 16, 2009




t031 033 09/17thursday in japan/2009 1964年の話です。当時の秋は東京でオリンピック開催に向けて新幹線開業とか目覚しい発展を遂げていました。日本のお国自身が若かった訳です。浜松町一羽田空港間の東京モノレール開業も開業しました。以来、人身事故の無い営業運転を続けているならば、小さな誇るべき事柄です。It is a story in 1964. A Shinkansen opening or remarkable development was accomplished in Tokyo aiming at the Olympics holding in the autumn at that time. The country of Japan is a young translation. The Tokyo Monorail opening between Hamamatsu-cho 1 Tokyo International Airport(Haneda) opened a business, too. It is a matter that should be boasted it is small since then if the commercial operation without the accident resulting in injury or death is continued. 当時の発展感・若々しさに比べ今日は、25%もの温室効果ガス排出を削減せねばなりません。もしも、家に4台のテレビがあれば1台は見ないとか、4回に一度は洗濯をしないとか、4回に一度は入浴を控えるとか。 夏から秋へと季節が変わりゆく気候を上手く利用しながら、節電・省エネ方面の観点から25%もの温室効果ガス排出を削減させてみる努力を自宅でもやってみます。 今日は人口減少社会に入っています。国勢も勢いだけを目指す時代ではなくなりました。その閉塞感の中でも、皆様の平穏・幸せを願っています。 It is necessary to reduce the heat-trapping gas exhaust of 25% compared with a development feeling at that time and youthful today. One doesn't see or never wash never every four times if there are four televisions in the house or it refrain from bathing once every four times. The effort for autumn and the season to change in summer and to reduce the heat-trapping gas exhaust of 25% from the viewpoint of power saving and the conservation of energy district while using the climate where it goes well is tried also at home. It is in the depopulating society today. It was not an age when the state of a country also aimed only at power and it became it. We(motherRaku, Kiyotaka) wish peacefully and happiness of everybody in the cooped-up feeling.