Friday, December 31, 2010



k299 300 01/01/2011sat in japan. 皆様の今年の幸せを願って、新年の幕開けを共に祝いたいと思います。「開けましておめでとうございます。」本年も宜しく、ご覧下さい。お願いします。We(motherRaku,Kiyotaka) want to wish this year's happiness of everybody, and to celebrate both beginning of event of the new year. "..opening.. congratulations" This age is also good, and see, please. Thank you very much.

Thursday, December 30, 2010


k298 12/31/2010fri in japan. 今年一年を、雪国の様相(屋根瓦の波模様が雪で隠れる位の積雪量です)の京都市内(北大路近辺)から振り返りますと、雪にも夏の暑さにも雨にも負けた一年でした。自然の前にひざまずく思いで、決しておごらず謙虚に来年を迎え、介護中心の生活を続けさせてもらいます。介護の諸先輩の方々のお顔は、一種、修行僧のように物事にとらわれない晴れ晴れしたお顔立ちが多い様に思えています。駆け出し介護者の私も、修行のつもりで家族に接して参ります。皆様の健勝と幸せを願っています。It was one year defeated at the snow, the heat of summer, and rain when looking back on one year from the Kyoto city of the aspect of the snowy country (It was a snow accumulation of the place where the wave pattern of the roof tile was hidden because of the snow)(vicinity of Kitaoji(North Avenue)) this year. Please never treat by the desire that kneels ahead of nature and let me continue life at the nursing center in modesty on next year. Cheerful features of faces of various seniors of nursing not caught in things like a kind and the training monk, etc. seem to be abundant. It receives the family by will training I of the running out nurser and it comes. We(motherRaku,Kiyotaka) wish health and happiness of everybody.

Tuesday, December 28, 2010


k297 12/29/2010wed in japan. 介護仲間を得て、病を得て、それなりに幸せな今年の経験を活かして、人様からお出会いを喜んでもらえる人に成れるように、来年の兎年は歩んで参りたいと願っています。皆様の幸せを願っています。We(motherRaku,Kiyotaka) wish the rabbit year of next year to want to come walking to become a person who can be pleased with meeting to obtain the nursing companion, to obtain the sickness, and to make the best use of a happy experience of this year as such from the person. We wish happiness of everybody.

Monday, December 27, 2010


k296 12/28/2010tue in japan. 近所のスーパーで一度「国内産品だけの日」というのを設定してみると、今年を反省し来年に誓いを立てる良いきっかけになる様に思えます。恐らく殆どの農産品を含めて、棚から商品が消えてしまうのでしょうね。地産地消を考えながら、正月準備をしています。皆様にとって、良き年が訪れますように願っています。It reflects on this year and it seems to be going to become it next year a good chance to take a vow when "Day only of the home produce" once is set in the supermarket in the vicinity. The commodity might disappear from the shelf including most farm commodities. It prepares it while thinking about local production for local consumption at the New Year. Then, let's treat only a local product in "Roadside station(Michi no Eki)" though it is an one proposal. We(motherRaku,Kiyotaka) wish that a good year for everybody visit.

Sunday, December 26, 2010


k295 12/27/2010mon in japan.
日本に祝日が増えると活気が蘇ると仮定して、12/24~12/31を年末の連休に1/2~1/3を元日を含む年始連休に、そうすると、天皇陛下生誕記念日12/23からの年末年始休暇が12連休というかたちで実現できます。各地域ごとに休みを個別設定するのではなくて、全国人で統一のこの時期にまとめてお休みを設定してみてはどうでしょうか?観光地は、観光客誘致に躍起になりサービス産業は売上増に、やはり、躍起になるでしょう‥。そこで、年末商戦の売り尽くしに一言。「明日1割引き。そして翌々日は2割引と宣伝して、9割引きになるまで続ける歳末大売出しを行うと、買う側は何日目に買うべきかという下見を含めて幾度も来店するでしょう。一種のゲーム・遊戯感覚を買う側に与えながら、商品を売り尽くす歳末大売出しを、どこか地域限定でJRと提携して始める。当日のJRキップ半券提示が購買の条件。お荷物は全て宅急便か郵パックで、ご自宅へ配送。お帰りも復路JR乗車半券を荷受時点で運転手に提出すれば、配送料半額還元セール。」人がJRで動く事。物が売り尽くせる事。配送業も売上に繋がる事。人の滞在時間が延びれば、開催地の活気が高まる事。全て連動しています。そのためにも歳末連休が必要で、大晦日を9割引きの日・歳末売り尽くし日・ゴールの日とするのは、年末に活気を呼び込む妙案にも思えます。皆様のご活躍を願っています。
It is assumed that vigor revives when holiday increases in Japan, achieves 12/24~12/31, and 1/2~1/3 can be achieved in consecutive holidays of the new year including the New Year's Day in shape of 12 consecutive holidays at the vacation from the emperor birth anniversary 12/23 of year end and new year on consecutive holidays of the end of the year. How if the rest is set the rests of each various places are not individually set but collectively at this time of union by a nationwide person? The sightseeing spot becomes frantic with the tourist attracting and the service-producing industry will become still frantic with the sales increase ‥. It is a word to sales of the year-end sales battle there. 「10 percent off tomorrow. And, the bought side will come to a store many times including preliminary inspection day how many it is necessary to buy it if the end of the year that continues until becoming it to advertise two discounts, and to come by nine discounts sale will be done at the two days later. The commodity is sold while giving it to the side where a kind of game and the play sense are appreciated and the end of the year carried out sale is started by a regional limitation somewhere in cooperation with JR. The JR ticket stub presentation on that day is a condition of purchase. All the spare pricks are delivered to home by the takkyubin(home delivery service) or Yuw-Pack(Service of delivering to home of japan post office). If the return also submits return trip JR getting on stub to the driver at the time of receiving of the load, it sells it the half the price of delivery fee reduction. 」Thing where person changes with JR. Thing that thing can be sold and carried out. Thing that delivery industry is connected with sales, too. If person's sojourn time is postponed, the thing that the vigor of the venue rises. Everything synchronizes. It can be thought the good idea that calls in vigor to doing on the day of the day ..the day and sales at the end of the year.. and goals of off of the New Year's Eve of consecutive holidays of the end of the year necessary for that by 90 percent, too. We(motherRaku,Kiyotaka) wish activity of everybody.

Saturday, December 25, 2010


k294 12/26/2010sun in japan. 全国高校駅伝大会が開催されています。大会が無事に終了できるように、自宅の中から応援しています。自宅から出ない理由は、介護のため。諸先輩介護者に習って日々を何とか過ごすだけですが、不思議な幸せを感じる瞬間があるものです。皆様の健勝を願っています。The nationwide high school long distance relay rally has been held. To end the rally safely, it assists from among home. The reason that doesn't go out of home : for nursing. It is the one with the moment when mysterious happiness is felt only though it learns from various senior nurser and it manages to spend every day. We(motherRaku,Kiyotaka) wish health of everybody.

Friday, December 24, 2010


k293 12/25/2010sat in japan. クリスマスは聖夜という夜の祝い。元旦は正月の初日の出、朝日の祝い。かつて感じていたお正月の、年を新たに迎えた華やぎ感は、夜の祝いに半分以上吸い取られ、寂しささえも漂わせています。それでも尚、クリスマス飾りのトナカイがゆったりと首振る仕草に、慌しく過ぎ行く日々と来るべき未来の接点・今を大切に生かして参りたいとの思いを、益々強くいたします。皆様の幸せを願っています。 Christmas is a celebration at night of Christmas eve. The New Year's Day is a celebration of the morning sun at the sunrise on new year's day of the New Year. The sense that looks like a kind of of the New Year's that had been felt before being able to face the age newly proud is absorbed more than the half to the celebration at night, and even loneliness is drifted. Still still, the reindeer of the Christmas ornament will importantly hurriedly make the best use of the point of contact and now of every day when it passes by and the approaching future for ....neck.. spiriting.. gesture in a relaxed manner and the desire that it wants to come be strong more and more. We(motherRaku,Kiyotaka) wish happiness of everybody.

Thursday, December 23, 2010


k292 12/24/2010fri in japan. 夢を見ていますか?夢を見れる夜は幸せかも知れません。介護で疲れていても、介護で悩んでいても、夢が現われてくれることを楽しみに‥ Do you have the dream? It might be happy at night when it can have the dream. To the enjoyment ‥ the appearance of the dream even if worried about nursing though it is tired because of nursing

Wednesday, December 22, 2010


k291 12/23/2010thursday in japan. 高齢化の進む社会にあって高齢者がしっかり守られていくことは極めて大切なことと思います。医療や介護に携わる人々の不足など様々な困難もあることと察せられますが、高齢者のために力を尽くす人々が増え、人々の老後が安らかに送れるようになっていくことは、すなわち安心な日本の将来像です。ありがたいお言葉を頂きました。様様な困難を支え合いお互いに構い合うのが、今私たちに問われています。お互い様です。京都には、自らの収入を減らしてでも利用者の実利へ配慮する経営方針へ転換した(舵をきり方向転換した)病院・福祉施設経営母体があります。喜ばしい事です。ありがたいことです。I think the firm defense of the senior citizen in a society advanced by aging to be an extremely important thing. It is an image of the future of come to being able to increase the number of people who exert one's powers for the senior citizen, and spending people's old ages restfully, that is, safe Japan though is guessed that there are various difficulties of people involved in the medical treatment and nursing such as shortages, too. I got a welcome word. We are asked support various difficulties each other and care each other now. It is externals each other. In Kyoto, there are a hospital and a welfare facilities management mother's body converted to the managerial policy considered to user's utility even if an own income is decreased (The rudder was converted for the limit). It is a joyous thing. It is welcome.

Tuesday, December 21, 2010


k290 12/22/2010wed in japan. 冬至を柚子湯につかり、この冬を乗り切りたいと思います。夕暮れが30分位遅くなっています。介護の工夫を聞きました。男性用の紙オムツの当て布部分に切れ込みを入れると、漏れが減り効果的なのだそうです。漏れ対策でお困りの方々に朗報となりますように願いつつ、メーカー側からもパッケージに切れ込みの入れる工夫を推奨する説明イラストを掲載した新商品の流通が当たり前になる将来を、夢見ています。I am soaked to Yuzu-yu, and want to get over this winter at winter solstice. The slow down 30 quantiles becomes it in the evening. The device of nursing was heard. The leakage seems to decrease when the cut is put in the patch part of men's paper diaper(Kami-omutsu) and it to be effective. We(motherRaku,Kiyotaka) dreaming the future when the circulation of the new item that publishes the explanation illustration that recommends the device that the cut puts from the manufacturer in the package wishing people embarrassed because of the leakage measures to become good news becomes natural.

Monday, December 20, 2010


k289 12/21/2010tue in japan. 上昇志向という言葉を聞いて思うことは、権力への上昇志向を強く持ち上り詰めた人の報道が、冬の冷たさを連想させる事、これは悲しい事です。鉄道のホームの前のほうに偶然居合わせて、転落者を思わず救助した善意の持ち主の報道は、家族の団欒や木漏れ日の暖かさを連想させてくれます。上昇志向を胸に上り詰めた方々には、大局的観点から、ご自分が「北風と太陽」のどちらに相当するのか自分自身に問い直してもらいたいと願う、師走の報道です。It strongly has rising intention to power, and in the desire of a word rising intention because of hearing, the report of the person who hit the peak is a thing to associate the cold of winter, and this is a sad thing. It happens to be by chance in front of the home in the railway, and the report of the owner of good intentions that instinctively rescue those who fall associates the warmth on the family get-together and tree leakage days. They are the reports to the people who hit the peak without forgetting rising intention in December wishes that it wants oneself to try to ask it though it doesn't know to which of "North wind and sun" I(Kiyotaka) correspond from a general situation viewpoint.

Sunday, December 19, 2010


k288 12/20/2010mon in japan. 高槻市在住で13年間奥様を介護している方は、工夫と創意に満ちた介護をしていらっしゃいます。「介護で毎日出てくるゴミの重さが軽く出来て、二酸化炭素削減にも貢献出来ています。」との発言に、介護に達成感を求めがちな男性介護者特有の知的介護の好事例をみた気が致しました。介護仲間は皆さんが介護の師匠です。お互いに工夫を聞いて楽になれる方法を見出しながら、日ごろの切迫感から少しでも自身を解放して参りましょう。服薬が出来難い方への張り薬の登場と、肌がかぶれないように張る場所を順次変えてゆく配慮・工夫等が、介護を楽にしてくれる一例です。皆様の介護が少しでも楽になりますように願っています。Having been nursing the madam for 13 years by the Takatsuki City living does nursing that the device and originality are filled. I thought that it saw a good case with intellectual nursing peculiar to the man nurser who tended to request the sense of accomplishment nursing. made remarks with "The weight of the garbage that came out to nurse every day was able to be lightened, and the contribution was made in the carbon dioxide reduction"For the nursing companion, you are masters of nursing. Let's liberate from the sense of urgency on about the day even a little while finding the method that mutually hearing the device to easiness can and come. Consideration and the device, etc. that change the place put to poison neither appearance nor the skin to not taking medicine easily of the putting medicine one by one are one sample that eases nursing. We(motherRaku,Kiyotaka) wish that it become easy to nurse of everybody even a little.

Saturday, December 18, 2010


k287 12/19/2010sun in japan. 認知症の患者さんに対して処方されるお薬の種類が増えるお知らせを、昨日とある医大系病院での認知症市民講座で聴きました。一剤から四剤へ増えるそうです。お薬と患者さんの症状・患者さんの体質との組み合わせが増える事が、快癒方向へ繋がるのであれば朗報になります。生活習慣で一番大切な予防方法は、二日に一度の適度な運動を継続する事。運動が一番だそうです。運動が脳への血流量を増やす事が、効果的なのだそうです。私たち介護家族、脳の萎縮してゆく過程が問題視されているならば脳に一杯血液を送る運動が良いはずだと、直感的に感じていた事がお墨付きを得られて、介護生活に励みが増します。皆様の健勝を願っています。 It listened to information that the kind of the medicine prescribed for the patient with the dementia increases in the dementia citizens course in a certain hospital yesterday. It seems to increase from kinds to 4 kinds. If the thing that the combination with medicine and patient's symptom and patients' constitutions increases is connected with the direction of the complete recovery, it becomes good news. The most important method of prevention in the lifestyle is a thing to continue a moderate movement once on the second. The movement seems to be the best. The thing that the movement increases the blood flow volume to the brain seems to be effective. The thing felt intuitive that the movement that fully sends the brain blood must be good if the process to which our family caregiver and brain shrink is put in question is obtained with the Indian ink, and working hard increases to the nursing life. We(motherRaku,Kiyotaka) wish health of everybody.

Friday, December 17, 2010


k286 12/18/2010sat in japan. 京都西陣の地で長年一つ所に留まって医師を続けているH先生の講演テープを、聴講なさりカセットテープに納めた人から預かりました。「私がカセットに録音してんから、聴きづらいと思うけど、聴いて下さい。」とおっしゃる京都言葉を話される元織り屋さんに、西陣の町衆の一人として迎えて頂いている幸せと誇りを感じます。私なりに、そばで私以上に困っている男性介護者の皆さんを、少しでも支えあえれば幸せの恩返し・幸せの連鎖・連携が叶うものと信じています。良き年の瀬を送り、良き年を新たに迎えたいものです。 The lecture tape of Doctor.H who kept stayed for years in the place by one on ground in the Kyoto west formation and be working as a doctor was audited and it kept it from the person who had paid it to the cassette tape. I(Kiyotaka) feel happiness and the boast that former machine weaving shop to whom the Kyoto word said, "Please listen though it is not thought that I record to the cassette and it is easy to listen from the point" is spoken is receiving as one of the great number of the town in the west formation. It is believed that repaying the kindness happiness and the chain and the cooperation of happiness are fulfilled if you of an embarrassed man nurser more than me because of nearby are supported even a little and dressed in my own way. The good end of the year is spent, and a good year receives it newly.

Thursday, December 16, 2010


k285 12/17/2010thursday in japan. 人様の手伝いをする気持ちは、すぐそばで困った人に差し伸べる場合も遠く離れた人々に間接的に差し伸べる場合も同じです。沖縄の方々の生活を支えたいと願う一人で、私に出来る事を考えながらの年越しとなります。本年も訃報が多く届きました。悲しみの中での年越しのご家庭を思うと、何卒来年の幸福の訪れを願わずにはおられません。Feelings to help the person are the same when indirectly holding out to people far away when holding out to an embarrassed because of nearby soon person. It becomes seeing the old year out of the alone idea of the thing that I can do wishes that life of the people in Okinawa is supported. A lot of newss of one's death reached this year. It is not without humbly wishing the visit to next year's happiness when thinking of the home of seeing the old year out in sadness.

Wednesday, December 15, 2010


k284 12/16/2010thursday in japan. 今日は近所の京都市上京区「成逸デイサービス」にお手伝いに参ります。利用者様の笑顔に助けられて、施設で使う楽しいゲーム・遊具作りをする予定です。近所の幼稚園の園児の皆さんと一緒に対戦・楽しめるルール作りも大切なゲーム作りの要素です。皆さんで知恵を出し合う師走の暮らしの一コマです。皆様の健勝を願っています。I(Kiyotaka) come to Kyoto City Kamigyo Ward "Seiitsu daycare" in the vicinity to help today. It is scheduled that it is helped, and a happy game and the play equipment making used in facilities are done to user's smile. It is an element of the game making that fighting and the rule making that can be enjoyed are important with kindergarteners in the kindergarten in the vicinity. It is one scene of the living in December to which you pool wisdom. We(motherRaku,Kiyotaka) wish health of everybody.

Tuesday, December 14, 2010


k283 12/15/2010wed in japan. 日本は森林文化の国。孫子の為に、今日苗木を植える。日本は農作国家。秋の収穫の為に、春苗を植える。遊牧の民は、目の前の獲物(この瞬間の利益)確保を第一優先にする人々。日本は鎖国すべき事柄を決めて、日本固有の技術や産業を守る観点においては、その分野を鎖国・封鎖して守り抜くべきです。日本の稲作は守り抜くべき代表例。江戸時代の根付作りや浮世絵版画の現代版は何に相当するのでしょうか?秋葉原に訪ね歩く必要を痛感しています。Japan is a country of the forest culture. It sets plants for the children and children's children today. Japan is a farming nation. The seedling is planted for the autumn harvest in spring. The nomadic race is people who give priority the first as for catch (this momentary profit) securing in the presence. The matter that should be closed is decided, and Japan should close the country, blockade the field, and defend in the viewpoint that defends a Japanese unique technology and industry. The rice farm of Japan is an example of the representative who should defend. To what does the modern version of making with the root and Japanese print in Edo period correspond?It visits Akihabara and the necessity for walking is felt strongly.

Monday, December 13, 2010


k282 12/14/2010tue in japan. 沖縄県の皆さんが払う税金を本土の四十六都道府県民で肩代わりすることならば、可能な事に思えます。その上で、騒音を減らす方法として飛行コースの変更を検討実施なさってはどうなのでしょうか?地理的要因を考えに入れて、沖縄の県民の方々を支える志を、国民感情として持ち合わせてもらえる優しさを有した日本国民であることを、誇りとして生きてゆきたいと願っています。 If 46 administrative divisions people in the mainland subrogate the tax that you in Okinawa Prefecture pay, it can be thought a possible thing. How if the change in the flight course is examining executed as a method of decreasing the noise on that?It wishes Japanese citizen it who has the geniality where the will that puts the geographical factor in the idea, and supports the people of the inhabitants of the prefecture in Okinawa can be had as a public sentiment to be alive as the boast.

Sunday, December 12, 2010


k281 12/13/2010mon in japan. 農作物で重くて鮮度低下の早い作物輸出は無理です。重くても密封でき保存が利く米は、輸出可能です。農作物で軽い作物は見当たりませんから、日本が輸出に有利で諸外国が日本から買い付ける必然性のある農産物は米だけという状況に何もかわりません。美味しい米が作れるのは理解しますが、ほぼ同程度の品質で半額で現地生産できる品種を、日本産という生産地崇拝?的な考えで選んで下さる訳はありません。価格第一主義の経済社会では、小型自動車生産が労働力の安い諸外国に移行するのも当然です。環太平洋という呼び名に自らの名前の響きを重ねて、悦に入っているだけで迷惑な話です。日本という国家を滅亡へ引きずり込もうとしているように見えてしまいます。 The crops export that it is heavy and the freshness decrease is early is impossible in farm products. It is possible to seal up even if it is heavy and the rice that can be preserved can be exported. Japan divides because light crops are not found by farm products and farm products that there is a necessity that various foreign countries advantageously buy from Japan in export do not divide to the situation only of rice it is anything. The productive center is worshiped by most half the price in the quality of this level the kind that can do the on-site production though it is understood to be able to grow delicious rice from Japan. It is getting of ..target.. [**] and there is no chosen reason. In the economic society of the first price principle, it is also natural that the small car production shifts to various foreign countries where manpower is cheap. Only it is complacent repeatedly and a pesty story of the sound of an own name in the alias of Pacific rim. It seems to try to drag in the nation named Japan to ruin.

Saturday, December 11, 2010


k280 12/12/2010sun in japan. 第五回平成二十二年度京都市民フォーラム、「認知症になっても、豊かな暮らしができるよに」 (医療と介護の連携)が、本日午後に京都市人まち交流館で開かれます。私も家族介護の身として、終の棲家のあり方を考え・学ぶために聴講しに参ります。皆様の幸せを願っています。 Kyoto Civic Forum in 2010 the fifth time fiscal year"A rich living can be done even if it gets a dementia. "(cooperation of medical treatment and nursing)However, it is opened in Kyoto City and the person waiting exchange pavilion on today afternoon. As my.. body of the family nursing, it thinks and it comes to audit it to learn the ideal way of the residence of the end. We(motherRaku,Kiyotaka) wish happiness of everybody.

Friday, December 10, 2010


k279 12/11/2010sat in japan. 盲導犬クイ-ル号の生涯を映画で見ました。Quillとは「大きな硬い羽根」の意味だそうです。クイ-ル号、クーちゃんの介護力・支援力には到底かないません。「自分に流れる血は冷たいのかなあ‥?」と自信喪失したり自己嫌悪になりがちな毎日を、人様に手を差し伸べてみてその人から笑顔というお返しをご褒美にもらい受ける事を励みに、日々の介護・寄りそう暮らしを、なんとか曲がりなりにも過ごしています。男性介護者さんの皆様にエールを送ります。The life of the guide dog [Quill] title was seen in the movie. Quill seems to be a meaning of "Big, hard shuttlecock". It is not suitable for the nursing power and the support power of the [Quill] title and [Qui-chan] at all. Confidence is lost, and it manages to hold out the hand to the person, to get the return of smile from the reward by the person, and to spend the living to nurse about every day and to draw close to working hard of the received thing somehow or other , saying that "Is the blood of the stream to me ‥ ..cold.. ..the encounter..?" every day that tends to become a self-loathing. The yell is sent to the man nursers.

Thursday, December 09, 2010


k278 12/10/2010fri in japan. 盲導犬クイ-ル号の生涯が映画となって本日、京都市の北文化会館(北大路タウン・北大路ビブレの北側の一角)で、先着400名様に無料上映されます。仏様のお言葉に「泣くは修行、笑うは悟り。」と申されるとか、聞き及びました。今日も大いに笑い、さめざめと泣きましょう。命の澱を流し落とす事が出来そうです。The life of the guide dog [Qweele?] title becomes a movie and it is screened free of charge by the first 400 people in the north lyceum (corner of the north side of Kitaoji town and Kitaoji VIVRE) in Kyoto City today. It heard as it was said by me to the word of France, "The act of crying trained, and the act of laughing was realized". Let's laugh very much today, and cry bitterly. It seems to be able to drop the sink at the hutch.

Wednesday, December 08, 2010


k277 12/09/2010thursday in japan. 介護中の男性介護者が、京都市でも自主的に集まろうとしています。西大路御池北西角の喫茶店を本日の会場にして、お昼時に集まれる男性介護者の方々の熱意が、介護体験を通じてより良い世の中・未来へと繋がっている気がいたします。是非とも、各々の熱意の点を熱意の線に繋げて参りましょう。Also in Kyoto City, the man nurser who is nursing starts gathering independently. The zeal of the man nursers who can gather at time of daytime will make the coffee shop in the west Main Street Oike northwest corner the hall of today, and think that it will connect through the nursing experience in a good world and the future. Let's connect the point of each zeal to the line of zeal and come by all means.

Tuesday, December 07, 2010


k276 12/08/2010wed in japan. 宇宙開発に夢と費用との対比を導入して、費用のかさむ事業とする単純な考え方を押し付ける政治には、投票いたしません。林業にも似た一面・打ち上げ当時の技術力を数年後の一度だけの機会に試される厳しさに比べ、国民軽視の弁明が無制限に繰り返されています。残念に思います。 The comparison between the dream and cost is introduced into the space development, and politics that presses the simple idea made a business to which it runs up cost is not voted on. One side that looks like forestry and it launches and the excuse for national disregard is repeated unrestrictedly compared with the severity to which technology at that time is tested at the chance only once after several years. We(motherRaku,Kiyotaka) regret it.

Monday, December 06, 2010


k275 12/07/2010tue in japan. 私の経験している介護が、命の終焉と向き合う事だけではなく命の結びつき・絆作りと関わってゆけるように願っています。塀の中が檻の中になりませんように願っています。The nursing that I am experiencing wishes it can be related to the relation and the bonds making of not only the thing opposite to the end of the life but also the life to it. It wishes to not becoming in the wall the cage.

Sunday, December 05, 2010


k274 12/06/2010mon in japan. 土地所有に固執する状況は、農家の土地所有を進めた政策が大きく影響している気がいたします。自分の物だけを大切にする気運が助長され、公共施設や共同所有の品々を粗末にする習慣を身に着けてしまった気がいたします。今一度、皆で大切に使う物を大事に扱う文化創生(名付けて「お互い様文化」創生)が、問われている気がいたします。現代の三種の神器を定めて、個人所有から脱却してゆく社会を、日本流の穏やかなソフトランディングで実現してはいかがでしょうか?三種の神器の一つは土地なのかも知れません。The situation in which it persists in the land ownership will think that the policy of advancing the farmer's land ownership greatly influences. I will be promoted the tendency to value only my thing, and think that it has worn the custom of making articles of communal facilities and the part ownership coarse to the body. A cultural creation (It names and create it "Externals each other culture") that importantly treats the thing that everyone importantly uses once now will think that I am asked. How if three kinds of modern sacred treasures are provided, and the society that gets rid of individual ownership is achieved by a calm soft landing of the Japan style?It cannot know whether one of the three sacred treasures is land.

Saturday, December 04, 2010


k273 12/05/2010sun in japan. 日没時刻が遅くなるこれからの十二月は祈りの月間。写経を通じて家族の健康を祈願する人。餅つきをして新年の無事を願う人。今やすっかり赤い衣裳のサンタクロースに慣れ親しんだクリスマスに胸ときめかす人。皆様の幸せのために、十二月が祈りの月日でありますようにと願っています。 December in the future when time of the sunset slows is a month of the prayer. Person who prays for family's health through copy of sutra. It does with the rice cake and the wisher of the safety at the new year. It is a chest and it is the decision lees person in Christmas at the time of which it becomes accustomed to Father Christmas of now a completely red clothes and it was familiar. We(motherRaku,Kiyotaka) wish that December be time of the prayer for happiness of everybody.

Friday, December 03, 2010


k272 12/04/2010sat in japan. 伝える速さやについて考えてみました。手紙のやり取りは、待ちこがれる便りが届くまでの幸せな日々を伴っています。情報の入手にも、ほぼ同時期に入手されてしまう情報漏洩という危うい速さから、歴史的事実の公開までには何十年という年月を要するという伝わる速さにも幅があるようです。すぐに知りたいという欲求優先の時代が情報漏洩を生み、世界を危うくさせる危険性をも内在させているように思えてしまいます。 It thought by attaching the told speed. The communication of the letter accompanies happy every day to reaching of the letter for which it waits impatiently. Also in the purchase of the information, there seems to be width also at the transmitted speed of requiring tens of years from a dangerous speed of leak of information almost obtained at a simultaneous period to opening a historical fact to the public. The age of the desire priority that it wants to know at once seems to give birth to the leak of information, and to make danger of making the world dangerous exist.

Thursday, December 02, 2010


k271 12/03/2010fri in japan. デイサービスセンターを利用する方々と手分けして一緒にゲーム作りをしました。レクリエーション補助をする予定が少し変わって、皆さんと共に工作をする事になりました。結果は次回以降に詳しく報告いたしますが、概略を少し。皆さんが白熱する団扇を使い、近所の小学生の人と一緒に勝ち負けを競っても、ジャンケンのような運の作用・要素も加味されて、勝ち負けがどちらになるか判らないゲームを目指しています。The work was divided with the people who used the adult daycare center and the game making was done together. The schedule to assist the recreation changed a little, and it constructed it with you. ..outline.. a little though the result will be reported in detail since next time. The action and the element of the fate like Jean Ken are tempered with even if victory and defeat competes with the person of the grade-schooler in the vicinity with a fan that is the white heat of you, and it aims at the game not to understand which victory and defeat becomes.

Wednesday, December 01, 2010


k270 12/02/2010thursday in japan. 近くのデイサービスセンターで使ってもらえるテーブルゲームを利用者の皆さんと一緒に工作する事になり、利用者さんと打ち合わせを始めます。幼稚園児のお子さんや小学生の皆さんとも一緒に楽しめるテーブルゲームに出来上がることを目標にしています。皆様の知恵の結晶が、テーブルゲームという形に成りますようにと願っています。The table game that can be used at the nearby adult daycare center will be constructed with users, and meeting is started with the user. It aims ..table game.. completing it is possible to enjoy it together with kindergartner's child and grade-schoolers. We(motherRaku,Kiyotaka) wish that the crystal of wisdom of everybody become shape of table game.

Tuesday, November 30, 2010


k269 12/01/2010wed in japan. 諸外国が日本からわざわざ農産品を輸入するでしょうか?かんきつ類でしょうか?和牛でしょうか?海産物でしょうか?穀物でしょうか?国が変われば料理も変わります。ラーメンもカレーも。同様に諸外国に食文化が伝わってもカリフォルニア巻き寿司の様に変化します。農産品を輸出倍増できるとは思えません。寅年、締めくくりの月に、反省を含めて食物の安全と自給について考え直しています。 Do various foreign countries purposely import farm commodities from Japan?Is it citrus fruits?Is it a japanese-produced beef?Is it marine products?Is it grain?The dish changes, too, if the country changes. The ramen and the curry. It changes like the California roll sushi even if the gastronomic culture is similarly spread to various foreign countries. Farm commodities can not seem to double exporting. It tries to think about safety and the self-support of food in the moon of finishing off including reflection at year of the tiger.

Monday, November 29, 2010


k268 11/30/2010tue in japan. 寒さに体が追いつかずに、辛く震え上がっています。落語「八五郎、出世」の中の鶴の一声で、涙しました。沢山泣いて心の中のわだかまりを洗い流して下さい。明日から師走。慌しさがつのりますが、交通事故など無いように、祈っています。 The body doesn't catch up with the cold, and it shudders painfully. It shed tears by the authoritative word of traditional comic story telling "Hachigoro and promotion". Please cry a lot and flush the ill feeling in the mind. December from tomorrow. Hurried increases more and more. We(motherRaku,Kiyotaka) pray that there not be traffic accident.

Sunday, November 28, 2010


k267 11/29/2010mon in japan. 介護をしている人の心境は、人生を季節にたとえると当に冬の人生観。その季節感は春に繋がると限らず、せいぜい晩秋に逆戻りというのが現状かも知れません。介護をしている人々が、どうか何卒今日を乗り切れますように願っています。京都の男性介護者も西大路御池に来月第二水曜日と翌日第二木曜日のお昼時に集いましょう。 I seem to feel its life in winter when the frame of mind of the person who is nursing is compared at the season. In the sense of the season, it is not limited that it connects in spring, and the reversion might be a current state at the end of fall at most. It wishes that people who are nursing be able to get over today humbly please. The man nursers in Kyoto also gather in west Main Street Oike at time of daytime of the second Thursday of Wednesday and the second next day next month.

Saturday, November 27, 2010


k266 11/28/2010sun in japan.
在宅で九十歳台の親御さんの介護中のご夫婦で、お二人とも自分自身が身体に障害を抱えながら自分達の寿命を懸念されている方のお話を聴けました。京都では病を問わず介護中の男性介護者が集まろう・繋がろうとしています。「TOMO男性介護者の集い」は、毎月第二週の水曜日と木曜日の昼前後に喫茶店「ほっとはあと」をお借りして
介護の苦労を分かち合い支え合おうとしています。全国の男性介護者が支えあう姿に共鳴します。It was possible to listen to the talk of our longevity's being feared by the couple and oneself while holding the trouble in the body by the married couple who was nursing no management of parents of 90-years old level in staying. The man nurser who is nursing in Kyoto regardless of the sickness starts gathering and it connecting. It tries to borrow coffee shop "Feeling relieved after" Wednesday of the second week in every month and after morning of Thursday, to divide the hardship of nursing each other, and to support "TOMO man nurser's gathering" each other. It resonates to the appearance that the man nurser in the whole country supports each other.

Friday, November 26, 2010


k265 11/27/2010sat in japan. 立命館大学衣笠学舎で本日午後に男性介護ネットの会合が開催されます。遠くから参加される方々や車での参加される方々の道中の無事を祈っています。The meeting of the man nursing net is held in Ritsumeikan University Kinugasa school buildings on today afternoon. It prays for safety on the way of the people in whom it participates with the people and cars that participate from a long distance.

Thursday, November 25, 2010


k264 11/26/2010fri in japan. 介護中の人々が疲れを癒すために、秋という季節は野山に彩りを添えてくれている気がします。秋の彩り。秋の空気。秋の音。みんな素晴らしい。 The season of autumn thinks that coloring is added to hills and fields and it exists so that people who are nursing may rest one's weary mind and limb. Coloring of autumn. Air of autumn. Sound of autumn. Everyone is wonderful.

Wednesday, November 24, 2010


k263 11/25/2010thursday in japan. 見上げる空は秋の色。紫色が強く感じられる季節になりました。本来、空には国境は存在しません。同様に海にも。強引に国境を主張する考え方から脱する事が、二十一世紀の人類に問われています。The sky at which it looks up is signs of autumn. It became a season when purple was felt strong. Originally, the border doesn't exist in the sky. To the sea similarly. It is being asked to escape from the idea that forcibly insists on the border by the human race of the 21st century.

Tuesday, November 23, 2010


k262 11/24/2010wed in japan. 日本の動向が試されています。中国から最初、次にソビエトから、更に今は北朝鮮から。速やかに正しくアメリカとの同盟関係の元で、対処して下さい。国民は平和を願っています。地勢的重要な所に沖縄列島をはじめ日本列島が位置しています。東アジアをはじめ国際平和に貢献して下さい。The trend of Japan is tested. From North Korea now in addition ..the first Soviet Union from China next... Please deal promptly correctly in the origin of the alliance with the United States. The people are longing for peace. The Japanese Islands including Okinawa islands are located in a topology and important place. Please contribute to the world peace including east Asia.

Monday, November 22, 2010


k261 11/23/2010tue in japan. 職を辞すると心に決めて面会をする場合には、懐に予め辞表を用意しておいて面会に向かうものです。ひょっとして遺留してくれるのではと、淡い期待を胸に面接に向かう場合とでは雲泥の差。その場で初めて辞表を書いた人を報道で知る国民は、指導者の無能さを悲しんでいます。 The resignation is prepared in the bosom beforehand when seeing it deciding leaving from the employment and the one to face the interview. Great difference when it loses by chance or it faces interview without forgetting light expectation. The people who know the person who wrote the resignation for the first time because of the report feel sorry for leader's incapacity then and there.

Sunday, November 21, 2010



k259 k260 11/22/2010mon in japan. スポーツ競技の世界では、7人制ラグビーや2人制バレー(ビーチバレー)や3人制バスケットなど選手確保が間に合わない場合の新ルールによる競技形式が、新たな楽しみをもたらせています。全く別次元の楽しみを見せてくれる少人数スポーツに、問題解決の自浄能力を感じます。政治の世界に自浄能力が無ければ、政治の退廃になります。In the world of the seven-a-side, two system volleyball (beach volleyball), and three people of the sporting event, the game form by a new rule when the player securing such as baskets is not controlling in time has brought the new enjoyment. I feel the self-purification capacity of the problem solving in few people sports to show the enjoyment of the dimension at all. It becomes corruption of politics if there is no self-purification capacity in the world of politics.

Friday, November 19, 2010


k258 11/20/2010sat in japan. 自宅で入浴を控えて銭湯に行くことで、自宅でのガス使用料が半減しました。地球温暖化防止のための25%削減に対して、家庭で出来る事はその位です。本気で取り組まないと、霊峰富士の頂きから雪が消える将来の到来も危惧されます。諏訪湖の湖面全面結氷は、過去の記憶になりつつあります。The gas(13A) consumption fee at home was reduced by half by refraining from bathing at home and going to the public bath. The thing that can be done to 25% reduction for the global warming prevention at home is the place. It has misgivings about the coming in the future where the snow disappears from getting sacred mountain Fuji if not seriously working. Lake side overall freezing of the Suwa lake is becoming a past memory.

Thursday, November 18, 2010


k257 11/19/2010fri in japan. 昨日京都市下京区の日本庭園に外出補助という役割で出かけました。紅葉の見頃を迎えている砂利道を車椅子介助するのに楽な新型車椅子「京都御所バージョン」の開発が必要に思えた午後でした。案外近くの項目を細やかに改善・改良する事が、国の将来をより良く明るい社会にしてゆけると感じた午後のひとときでした。皆様の健勝を願っています。It went out to the Japanese garden(Kikoku-tei) in Kyoto City Shimogyo Ward in the role of going out assistance yesterday. It was an afternoon that had seemed to be necessary to develop of new model chair "Kyoto Imperial Palace version" easy though the graveled path where the best time to of the autumn tint was faced was helped in the wheelchair. It was time of the afternoon that had been felt for the improvement and the improvement of the nearby item to able unexpectedly to make the future in the country a better, brighter society. We(motherRaku,Kiyotaka) are wishing health of everybody.

Wednesday, November 17, 2010


k256 11/18/2010thursday in japan. 今日は京都西本願寺さんへ見学お出かけに添乗します。京都で当選するには何十万票も得票を必要としています。それに比べて何万票集めれば当選出来る選挙区も在ります。選挙制度の上では、一票差で当選が決まるので、仮に十票さで当選や落選が決まるのでなければ一票の格差という議論も、考え様でその差は案外小さいのかも知れません。が、しかし、有権者数が少ない所から選出できてしまう現状には、有権者数平均化へと改めてもらいたい気持ちになりますが‥‥。 It does to Kyoto Nishi-Hongan-ji Temple in the visit going out today and I(Kiyotaka) multiply by the visit going out at today afternoon. To be elected in Kyoto, the vote is needed by tens of as many as 10000 votes. There is an electoral district that can be elected, too, if tens of thousands of votes are collected compared with it. As for the discussion of representational potential per vote, if neither the winning nor the failure are decided by ten vote margins, the difference cannot learn be unexpectedly small by the idea externals because the winning is decided by one vote margin on the electoral system. However, it is ‥‥ in the current state that can be elected from the place where the number of voters is little though becomes leveling the number of voters and feelings that it wants you to renew.

Tuesday, November 16, 2010


k255 11/17/2010wed in japan. コミック漫画「雷火」(らいか)の12巻目だけを読み終えました。国家とは何か?とか国防とは何か?という課題を、古代ロマンを題材に考えさせてくれる素晴らしい作品です。漫画文化は日本の誇りです。日本の風土由来の素晴らしい文化です。そして、日本の風土に適した湿田稲作耕作文化・里山農業文化を育て、そして守り抜いて下さい。お願いします。It finished reading only the 12th volume of comic cartoon "雷火(RAIKA)". What is the nation?Is national defense like what?It is a wonderful work in the theme that thinks as for an ancient romance of problem. The cartoon culture is a boast of Japan. It is a culture with a wonderful climate origin of Japan. And, please raise and defend rice farm cultivation culture(Rice farm culture that is appropriate for climate where rice farm is done in marsh) and a mountain agricultural ..damp.. culture of the hometown that is appropriate for the climate in Japan. We(motherRaku,Kiyotaka) are strongly wishing that.

Monday, November 15, 2010


k254 11/16/2010tue in japan. 政治活動には、やはりお金が必要なのでしょうか?事業仕分けという目新しい言葉で国民を翻弄する前に、自分自身の政治活動費用を事業仕分けすべきです。自分自身を律して国民に約束を守って見せないで、事業仕分けを行う仕分け人選任は不透明なままの派閥選任者集団による政治ショーばかり進めれば、約束を守れない悲しい政党に身を落としてしまいます。まずは、自身から始めて下さい。Is money still necessary for a political activity?The business should sort own political activity cost before playing at the people by sorting the business a novel word. If only a political show by the those who elect the faction group in the state of opaque is advanced, the duty of the sort choosing a suitable person that does the business sort without sticking to an agreement and showing it to the people though it reflects on oneself degrades oneself to a sad political party that cannot stick to an agreement. First of all, please start from oneself.

Sunday, November 14, 2010


k253 11/15/2010mon in japan. 権力の座に就いた人の身勝手さ(自己弁護・自己保身と他人への責任転嫁)が目に余る日々です。 国家は人口も縮小しながら生産・加工貿易国家からの脱却に新たな活路を見出さなくてはならない時代にあることを堂々と語りながらも、国家の将来展望に指導力を正しく発揮する人を求めています。It is every day when the selfishness of the person who arrived in power (self-justification, self-attempt to save one's own neck, and buckpassing to others) is flagrant. The nation is requesting the person who correctly demonstrates leadership in the future perspective of the nation though it talks it is in the age when new means of escape should be found to getting rid of from production and the processing trade nation as the population reducing, too in a dignified manner.

Saturday, November 13, 2010


k252 11/14/2010sun in japan. 日本人に生まれて良かったと思う瞬間は、例えばコミック本「雷火」等に出会えた時。今、夢中になって読んでいます。マンガ文化輸出は日本の誇りです。それに比べ、国家予算窮乏のこの時代でも食料輸入国家であり続けようとする見栄っ張り指導者は、食物自給100%だった江戸時代に学びながら是が非でも食物輸出国家にならねば、江戸時代でしたら一揆勃発の国家的危機を平然と招こうとしています。 The moment thought that you may be born to the Japanese when you were able to meet comic this "[RAIKA]"(Light of lightning of thunder) etc. for instance. It reads with absorbed interest now. The cartoon culture export is a boast of Japan. It tries to invite a national crisis of the riot outbreak calmly compared with it when a vainglorious leader who starts keeping is the person of the food importing country is Edo period when he or she becomes the person of the food exporting country right or wrong while learning in Edo period that is the food self-support 100% in this age of the national budget poverty.

Friday, November 12, 2010


k251 11/13/2010sat in japan. 介護保険見直しに期待しています。しかし、国家予算が限られた中での予算配分に対して介護保険利用者がピークを迎える近い将来に向けた難しい舵取りが必要です。海上自衛艦の舵取りは正しかったのですから、介護保険の舵取りも正しく・間違わないで下さい。It expects it of the long term care insurance review. However, a difficult steer for the near future when the long term care insurance user faces the peak for the budget allotment when a national budget was limited is necessary. It must be not correct, and the steer of the long term care insurance must be not also correct and it is not necessary to make a mistake in the steer of the sea self-defense warship.