Tuesday, August 31, 2010


k180 09/01/2010wed in japan. 防災の日を迎えました。「天災は忘れた頃に、やって来る。」という言葉を忘れてはならない日です。皆様の幸せを願っています。Disaster Preparedness Day was received. It is a day when do not forget word "The natural disaster comes when forgetting". We(motherRaku, Kiyotaka) wish happiness of everybody.

Monday, August 30, 2010



k178 k179 08/31/2010tue in japan. 終戦の八月から防災の九月へ。政治は数が基本。権力・権限の数。資金の数。人気・得票の数。国民の幸せの数では無いようです。From August of the end of the war to September of disaster prevention. The number of politicss is basic. Number of power and authority. Number of capitals. Number of popularity and vote. It seem not to be in the number of people's happiness.

Saturday, August 28, 2010



k176 k177 08/29/2010sun in japan. 地下資源に頼らず家電を100%再資源化する施策を実施しませんか?家電を国家が買い上げる。エコポイント換算で買い上げて、家電から希少資源を100%回収・再利用する。既に流通・市場に出回っている家電に含まれる希少金属の含有率を更に引き下げる科学技術振興に、国家予算をつぎ込む。自国で資源自給が可能な品目を倍増させる。倍増という言葉に今でも述べる価値があるなら、ここで(資源自給可能品目を「倍増」させる)その言葉を使う。いかがでしょうか‥?皆様の知恵が国家を救います。皆様の健勝を願っています。You not rely on underground resources and execute the measure that the consumer electronic is recycled by 100%?The nation purchases the consumer electronic. It purchases it by the eco-point conversion, and 100% is collected and scarcity goods are recycled from the consumer electronic. A national budget is invested the science and technology promotion reduced in the consumer electronic that already circulates and has arrived on the market ..content of the included rare metal.. further. The article that can be the resource self-support is doubled. The word is used for the word doubling the Japanese oak and here ("Double" ..article to which the resource can be supported oneself.. has it) worth still describing. How about you ‥ Wisdom of everybody saves the nation. We(motherRaku, Kiyotaka) wish health of everybody.

Thursday, August 26, 2010


k175 08/27/2010fri in japan. 「漁夫の利」政権。恩を仇で返す人。「いっぺんやらせてくださいよ!」と叫ぶ人。誰の事でしょう?"Fisherman's profit" Political power. Viper in someone's bosom. "Do as I hope because it is good once" and the shouter. Who? will

Wednesday, August 25, 2010


k174 08/26/2010thursday in japan. 気付けば雲は高く横長になり紫色をおびてきました。夕暮れには虫達の鳴きかわしが耳に届きます。今夜も鈴虫たちが鳴いてくれる事を願って、残暑の頃を過ごしています。The cloud becomes oblong high and has worn purple if it notices. Insects bark or the eagle reaches the ear at dark. It wishes the thing that homoeogryllus japonicuss bark, and lingering summer heat is spent tonight.

Tuesday, August 24, 2010


k173 08/25/2010wed in japan. 雲を見ていると、雪山のヒマラヤ連邦を目の当たりにしている気になれる幸せを感じる時がありませんか?遠くに雪山を感じて、一足早く秋を思っています。皆様の健勝を願っています。 When the cloud is seen, I(Kiyotaka) feel happiness to be able to feel like witnessing the Himalayas federation in the snow mountain occasionally will. Because the snow mountain is felt far away, it thinks autumn to be a little early. We(motherRaku Kiyotaka) wish health of everybody.

Monday, August 23, 2010


k172 08/24/2010tue in japan. 明日は給料日。夏休みで出費の多かった家計には、打ち水効果と同じような家計を冷静沈着させてくれる効果があると、思います。It is a payday tomorrow. I(Kiyotaka) think that there is an effect of calmly depositing the same household economy as the effect of watering in the household economy with a lot of expenses during summer vacation.

Sunday, August 22, 2010


k171 08/23/2010mon in japan. 朝だけは涼しくなってきました。日中の残暑をしのぐエネルギーになります。さて、国家運営の方面でも国防だけは安心ですとか、福祉だけは安心ですというように、どこか一点充実した分野があれば良いのですが‥‥。It has become cool only in the morning. It becomes energy that surpasses the lingering summer heat in daytime. Well, ‥‥ though there only haves to be a field enhanced by one point somewhere like being safe only welfare as only national defense is safe also in the district of national management.

Saturday, August 21, 2010


k170 08/22/2010sun in japan. 沖縄県の高校野球関係者の方々へ、優勝おめでとうございます。熱き闘士あふれる野球の試合に、夏の暑さを忘れる事ができました。有り難うございました。Congratulations to the people in Okinawa Prefecture related to high school baseball on the victory. A hot fighter was able to forget the heat of summer in the game of overflowing baseball. Thank you.

Friday, August 20, 2010


k169 08/21/2010sat in japan. ご近所でお地蔵さんを祭る行事が本日行われます。未来を担う子供さんのすこやかな成長と無事を願っています。The event to which ground warehouse is enshrined in the vicinity is held today. We(motherRaku, Kiyotaka) wish healthy growth of you of the child who bears the future to be safety.

Thursday, August 19, 2010


k168 08/20/2010fri in japan. 季節に寂しさを感じる唯一の瞬間は、夏の甲子園が済んだ頃に訪れます。皆様にお疲れが残りませんよう願っています。When Koshien of summer ends, the only moment when loneliness is felt at the season is visited. We(motherRaku, Kiyotaka) wish that tiredness not remain in everybody.

Wednesday, August 18, 2010


k167 08/19/2010thursday in japan. 身体の関節が硬くなり可動範囲が狭くなっている実感を抱きながら昨日「ヨガ」入門講座を受講しました。会場は、京都市「長寿すこやかセンター」でした。同館では、来月末日の9月30日(木曜日)午前10時から、看取りの介護「考えてみよう見取りの介護」という市民講座が開催されます。関心のある方々の参加をお勧めします。定員に余裕があることを願ってお知らせいたしました。皆様の健康・長寿を願っています。The joint of the body became hard and ";Yoga"; introductory lecture was attended while holding actually feeling that the range of movement has narrowed yesterday. The hall was Kyoto City ";Long life [sukoyaka] center. ";The citizens course nursing ";Nursing of taking ..idea.. looking"; of taking care is held in this pavilion at 10:00AM, Thursday, September 30 in the end of next month. We will recommend the participation of the interesting people. We wish capacity to have room and it informed them of it. We(motherRaku, Kiyotaka) wish health and the long life of everybody.

Tuesday, August 17, 2010


k166 08/18/2010wed in japan. この夏三度目の暑さの峠を越そうとしています。朝夕は涼しくなったとはいえ、暑さの疲れを感じながらの暑さの峠越えです。皆様の健勝を願っています。高校野球も最終盤。It tries to pass the pass of the third heat in this summer. It is pass of the heat of the feeling of the tiredness of the heat excess even though it became cool in the morning and evening. We(motherRaku, Kiyotaka) wish health of everybody. High school baseball is a final version.

Monday, August 16, 2010


k165 08/17/2010tue in japan. 一年で一番の行事を昨日済ませた人、そして今日一番の行事に臨む人が、無事で幸せでありますようにと願います。皆様の幸せを願っています。 I(Kiyotaka) wish that the person who finished the best event yesterday in one year and the person and who attends the best of today event are safe and be happy. We(motherRaku,Kiyotaka) wish happiness of everybody.

Sunday, August 15, 2010



k163 k164 08/16/2010mon in japan. 京都では恒例の五山の送り火の日になりました。お迎えしていたご先祖様の全ての精霊に、お帰りの際の道中の無事を、明かりをともす事で今でいう前照灯の役割と願いをこめた伝統・宗教行事です。朝夕はしのぎ易くなりました。甲子園夏の高校野球の方も佳境に入りました。皆様のご家庭の円満と益々の発展を祈念いたします。It became the day of a customary sending fire of five mountains in Kyoto. For all spirits of the deads of the ancestor who was receiving it, as for safety on the way return, it is a tradition and religious events in which the role of now's bike lamp and the wish are put by the lit thing. It became easy to surpass in the morning and evening. High school baseball in the Koshien summer also reached the most interesting part. We(motherRaku,Kiyotaka) pray for harmoniousness at home of everybody and more and more development.

Friday, August 13, 2010


k162 08/14/2010sat in japan. お盆の頃に梅雨のような曇り空が続いています。ご先祖様と久しぶりにゆっくり語らい、今ここに生きる幸せを新たにしています。皆様の幸せを願っています。Cloudy skies like the rainy season continue at Bon Festival. It is slowly talked after a long time as the ancestor, and renews happiness to live here now. It wishes happiness of everybody.

Thursday, August 12, 2010


k161 08/13/2010fri in japan. 京都観光が好きで手書き友禅染のハンカチの手書き友禅塗り体験に関心のある人には良い知らせかもしれません。来週木曜日まで二条城近く(二条城の南東辺り)でハンカチの見本を見ながら手書き友禅体験ができます。すいていると一時間半から二時間くらい。京都の伝統工芸文化に触れながら、京都観光のお出かけ下さい。皆様にとって良い夏の思い出が残りますように願っています。 It might be informed it is good to a favor of sightseeing in Kyoto and interested person in the hand-written yuzen paint experience of the handkerchief of hand-written Yuzen-printed kimono. A hand-written yuzen can experience while seeing the sample of the handkerchief in the vicinity of Nijo Castle (vicinity of the southeast in Nijo Castle) until Thursday next week. For about two hours from one and a half hours when becoming empty. Please go out about sightseeing in Kyoto while touching the traditional craft culture of Kyoto. It wishes that good memories of summer for everybody remain.

Tuesday, August 10, 2010


k160 08/11/2010wed in japan. お互い様を按じ合う。京都の町衆が残暑の暮らしを、お互いに按じ合う。何と素晴らしい絆なのでしょう。皆様の健勝を願っています。It worries about externals each other each other. The great number of the town in Kyoto worries about the living of lingering summer heat each other. What a wonderful bonds it is! We(motherRaku,Kiyotaka) wish health of everybody.

Monday, August 09, 2010


k159 08/10/2010tue in japan. 京都市北大路周辺は強い雨です。台風の余波でしょうか?夏の事故・海難事故・水の事故を気にしている間に、台風シーズン到来です。 The surrounding of Kyoto City Kitaoji is heavy rain. Is it aftereffects of a typhoon?It is a coming at the typhoon season while the accident of the accident, the shipwreck, and the water of summer worries.

Sunday, August 08, 2010


k158 08/09/2010mon in japan. 今日は長崎の日。皆様の健勝を願っています。 It is a day of Nagasaki today. We(motherRaku, Kiyotaka) wish health of everybody.

Saturday, August 07, 2010


k157 08/08/2010sun in japan. 鈴虫が試し鳴きを始めて、季節感は秋へと変わりました。でも、まだまだ朝夕の話です。皆様の健勝を願っています。Homoeogryllus japonicus started the trial bark, and the sense of the season changed into autumn. However, it is still a story in the morning and evening. We(motherRaku, Kiyotaka) wish health of everybody.

Friday, August 06, 2010


k155 08/07/2010sat in japan. 季節は立秋。「指先にトンボよ止まれ!」と掲げた指の先・上空は秋の空。季節は確実に秋に向かっています。後二週間もすると往く夏を惜しむ季節になりますね。 皆様の健勝を願っています。The season is the first day of autumn. Ahead and the sky of the hanging finger are the autumnal skies , saying that "The dragonfly must stop in the tip of a finger". It surely faces it in autumn at the season. It becomes a season when summer where it goes is regretted if it does for as many as two weeks in the back. We(motherRaku, Kiyotaka) wish health of everybody.

Wednesday, August 04, 2010


k154 08/05/2010thursday in japan. いつの頃だったか私の出合った言葉に、ある高校生の「私は、かわいい御婆ちゃんに成りたいです。」という発言がありました。 感動して、きっとその人の御婆ちゃんはとてもかわいらしい御婆ちゃんなんだろうなと思われた記憶があります。素敵な人生を生きて、素敵なお年寄りに成れる幸運を味わいたいものです。国家も同じく、素敵に国家泰平を味わい、かつては国家成長も経験して、今は、国家が素敵に年老いて往く姿を胸を張って示し導く事こそ、為政者に問われた国家展望の示し方・為政者の能力です。若いとか、強いとか、経済発展とか言う馬鹿騒ぎはやめて、じっくり素敵に年を重ねた国家に、穏やかに落ち着いて着陸・ソフトランディングしましょう。 In the word that I had come across at when, there was a remark of a certain high school student's "I want to become a lovely grandma". It is impressed, and the person's grandma has the memory that seems that might not be a very lovely grandma it it surely. It lives wonderful life, and I want to taste the luck that can become a wonderful elderly person. The nation tastes a peaceful nation wonderfully similarly, and national growth is experienced before, and the chest is put, the appearance for the nation to grow old wonderfully and to go is shown, and only the led thing is an ability of how to show and the statesmen of the national view asked by the statesmen now. It settles down calmly in the nation that deliberately piles up the age wonderfully because economic development or the said horseplay is stopped as youth or strength, and it lands and software lands.

Tuesday, August 03, 2010


k153 08/04/2010wed in japan. 身内の人を看病するために郷里に帰り、臨時の仕事場に喫茶店を使ってまで看病と仕事を両立している方々に、今日の幸せを願います。暑さに負けない体力が肝心です。ご自愛下さい。 We(motherRaku,Kiyotaka) wish today's happiness to the people who unite nursing to work to the point where it returns to one's hometown to nurse relative's person, and the coffee shop is used for a temporary office. The physical strength not defeated at the heat is essential. Please take care of yourself.

Monday, August 02, 2010


k152 08/03/2010tue in japan. 簡単な事が出来ないと夏バテが増す気になります。逆にすぐに出来ると自信過剰になりがちです。全く自分勝手なものですが、全部を受け入れて「まっ、いいか!?」で暮らしてゆきます。皆様の健康と幸せを願っています。 Summer heat feels like increasing if it cannot be easy. If it is possible to do at once oppositely, it tends to become an overconfidence. Everything is accepted though it is the quite selfish one. 「Oh dear, is it good??」It lives by thinking solving. We(motherRaku, Kiyotaka) wish health and happiness of everybody.

Sunday, August 01, 2010


k151 08/02/2010mon in japan. 夏の盛りにご近所の方の健康・安否を気遣って、声をかけに訪ねてみたり、お昼ご飯を一緒に食べたりして、お互いの健康を慶びあいましょう。皆様の健康を願っています。 Be delighted of health each other with worry about health and safety in the vicinity in the fullness of summer because the address is visited, and it eats meal together in daytime each other. We(motherRaku, Kiyotaka) wish health of everybody.